> 重點推薦 > 貞豐縣白層鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

貞豐縣白層鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

“白”是古“濮越”族“濮”的諧音,“層”是古渡口到白層寨有“百步階梯”之謂,故把族稱與地理環(huán)境結(jié)合得名“白層”。
“懷”布依語即“!,意思是希望寨子的男女老少象十二生肖中屬牛的一樣福氣多、糧食多、過好日子,故此地得名。
“納”布依語是“田”的意思,“杠”是“桿”,即居住的寨子里有高大筆直的樹,故得名納杠。
“納笑”為布依族檸檬的意思,以前此地種植一種叫小檸檬的水果。
為布依語名稱,“那”是“下”,“郎”是“陰涼的地方”,即:寨子在陰涼的地方下面居住。
布依語“習(xí)硐”即“海子之隅”(海子邊角)之意。
里納為布依語稱呼,“里”深溝里的小溪;“納”為田之意,即深溝里的小溪邊有田的意思,故得名。
“巧”布依語為“頭”的意思,“苗”為“廟”的意思,即神廟的頭領(lǐng)。故得巧苗村名。
寨子依一古橋頭的半坡而建,“壩”布依語意為“口”,即在橋頭口居住的寨子,故得名壩橋。
布依語名稱稱呼,即居住在綿竹成林的山塆,故此得名。
從前此地居民從一個叫貓坡的地方搬遷至此,為了懷念故鄉(xiāng),就將新居址取名貓坡,故得名。
此地做生意的人多,人們希望生意興隆。
系布依語譯音,意為有苦竹的平地。
“爛”布依語為“亂”,即“稀”之意,該村均為土山,以前遇雨天,路上全是稀爛的泥土,故名坡爛。
寨子居住的地方滿山遍野生長蓑草,蓑草布依語叫“呵悶”。