“巧馬”系布依語譯音,意為馬頭寨。村子附近山形似馬頭,故名。 |
該社區(qū)位于納賢村下納桑組,小地名“納!保凹{!痹鉃榧{桑的河邊的田壩,此地是鍋廠、孔屯、納賢三個村交界處,分別是苗族與布依族自然村落,搬遷群眾大多為苗族與布依族,故取“團結”寓意兩族人民團結。 |
該社區(qū)聚集了來自全鎮(zhèn)8個行政村的各族群眾,“朗基”寓意挺拔的松樹,為了激勵搬遷群眾振奮向前,砥礪前行,擁有松樹般的堅韌不拔的意志力,艱苦奮斗,搬得出穩(wěn)得住能致富,故將社區(qū)命名為“奮進”,寓意砥礪前行,筑夢新時代。 |
該社區(qū)位于巧馬河道中下游,巧馬林場與納下組之間,河床較寬,有較多可耕種的梯田,可種植多種農作物如稻米、甘蔗以及大豆花生等,因此聚集了較多自然村落,“納下”寓意豐衣足食,林場是巧馬人民趕集地,各村各族人民在此匯集,在黨委政府的領導下人民生活水平日益上升,故取“幸!,寓意為在黨的領導下人民生活幸福美滿。 |
安全住宅,是國家的易地扶貧搬遷政策讓“一方水土養(yǎng)不活一方人”的村寨的群眾住新居過好日子,享受搬遷政策的群眾常懷感恩之心,故取名為“感恩”社區(qū)。 |
布依語“納”是指田,“賢”是狹窄、細長,“納賢”意為狹窄、細長的田塊。寨名因耕種的田塊狹窄、細長而得名。 |
“巧馬”系布依語譯音,意為馬頭寨。村子附近山形似馬頭,故名。 |
相傳很久以前,曾有孔姓人氏在此居住,以此命名自然村寨為“孔屯”。村委會以原村委會所在居民點名稱(孔屯)得名。 |
以盛產鐵礦而得名。 |
布依語“尾”指小溝,“賢”指狹窄、細長,“偉賢”即指狹窄、細長的小溝,居民點位于狹窄的小溝邊,故取名“尾賢”。 |
布依語“納”指田,“桃”代指棗子,“納桃”意為田上面有很多棗樹的寨子。村委會以村級整合前村委會所在居民點名稱(納桃)得名。 |
“者告”系布依語譯音,意為有古藤的高山城堡。 |
布依語“板”指代的是一塊平緩的洼地或一段平路,“壩”的意思是水口、出水口的意思,“板壩”意為該地地勢低洼,附近河流里的水在此處匯聚逐漸流向南盤江。 |