原叫抓場(chǎng),老一輩們趕集是根據(jù)十二生肖確定趕集天,趕集日恰逢是生肖的猴場(chǎng),因此叫做猴場(chǎng)。 |
最早見(jiàn)于明清時(shí)期對(duì)黃果的描述“黃果,產(chǎn)于廳之補(bǔ)那”后因布依族語(yǔ)翻譯為漢語(yǔ)得名補(bǔ)那。 |
該地名在解放初,民兵在此練槍打靶,取其同音字“把”故而得名打把村。 |
因該村有很多黃果樹(shù),其中有一顆較大較粗,人們認(rèn)為該樹(shù)能給此村帶來(lái)吉祥、保佑人們平安,故而叫黃果樹(shù)村。 |
.格支原為“隔舟”,村寨后靠山崖,前臨北盤江,出行需乘小船,后人感覺(jué)隔舟不吉利,取用其諧音格支。 |
原該地小地名為雙貢,建村時(shí)取雙貢為名,故而得名。 |