詩(shī)人根據(jù)地形似月弧形,山水景色秀麗,故而得名月川。 |
臨春社區(qū)居民委員會(huì)設(shè)立于臨春墟而定名。 |
榕根為古村名,原名樹(shù)園,以前榕樹(shù)茂密成林,根須垂地,故而得名。 |
鹿回頭社區(qū)原稱椰莊農(nóng)場(chǎng),后根據(jù)美麗的鹿回頭傳說(shuō),故而得名。 |
由于地處港口旁邊,故而得名。 |
位于三亞河與臨春河之間的中心地段,商貿(mào)繁榮故而得名。 |
由原田獨(dú)、下坡兩個(gè)村莊的部分黎族同胞合并落居,故而得名。 |
紅郊社區(qū)是原紅沙市的郊區(qū),故而得名。 |
為古村峒名,因紅沙墟前面是一片海沙灘,望去一片紅色,人們從此就叫紅沙。 |
該地原稱儋州,地名演化為丹州。 |
因位于美麗的大東海旅游風(fēng)景區(qū),因而得名。 |
因最早搬遷過(guò)來(lái)的居民都居住在春光小區(qū),因而得名。 |
小區(qū)由卓達(dá)房地產(chǎn)公司開(kāi)發(fā),故而得名。 |
因城市發(fā)展需要,從月川新分出來(lái)得名新月社區(qū)居民委員會(huì)。 |
因原來(lái)南丁嶺向西延伸的大溝兩旁生長(zhǎng)很多野生荔枝樹(shù)而得名。 |