據(jù)查,舊社會(huì)時(shí)期,國(guó)民政府為了方便統(tǒng)一管理村落,將各村按照“一甲、二甲、三甲......命名。解放后,成立人民公社,故名。 |
據(jù)查,該村因地勢(shì)平坦,河?xùn)|、河西的馬都要從這里經(jīng)過(guò),故稱“馬道”。當(dāng)?shù)夭卣Z(yǔ)又稱“其央”,意為能灌水的水池,故名。 |
含好地方之意,藏語(yǔ)意為“好腰子”。 |
嘉絨語(yǔ)名“更木腳”,意為“浸水邊”,故名。 |
藏語(yǔ)為“木九勒”,意為“天賜米對(duì)”的地方之意,漢語(yǔ)譯為“木居里”。故名。 |